Sabiduría e inocencia

El grandísimo G.K.Chesterton, o tío Chesnut para sus sobrinos (que somos muchos), está saliendo decididamente de su purgatorio editorial. Cada vez hay más ediciones de sus libros. Recientemente he adquirido El hombre vivo (Manalive, en el original), en Valdemar, editorial que está sacando poco a poco joyitas de G.K.C. Cuál fue mi alegría cuando me encontré El regreso de Don Quijote en Cátedra Letras Universales. ¿Para cuándo las Obras Completas? Reivindico una manifestación pública, todos los manifestantes con jarras de cerveza reivindicativas, cigarros puros, y sonrisa manifiesta, cantando aquello sobre Noé en el arca:

"¡Por fuera corra el agua,
por dentro corra el vino!"

(De La hostería volante, o La taberna errante, según la edición.)

Mientras tanto, deleitémonos con los sabrosos artículos que se recojen en el reciente libro de El Acantilado, Correr tras el propio sombrero, y otros ensayos. Todavía me duele la mandíbula de mi reacción al comenzar uno de ellos: "La raza humana, a la que muchos de mis lectores pertenecen..."

¡Esta-mos-hartos-de-no-tener-lo-todo!, podría ser el lema de la manifestación, en un claro deseo de universalidad. O, para aprovechar el viaje a la Puerta del Sol-y los pulmones-: ¡No a la Eta-Sí Obras Completas!

Con la de árboles que se talan para el Cólico da Vinci (Enrique Dixit), o la biografía de Alfonso Guerra...

5 comentarios:

Adaldrida dijo...

Estoy de acuerdo, y me has hecho reír, que es una de las mejores cosas que se pueden conseguir en un lunes.

Arp dijo...

Yo antes era partidario de las Obras Completas de cualquier autor, supongo que por deformación de filólogo, pero cada vez me parecen mejor las antologías, también en el caso de Chesterton; por ejemplo su Historia de Inglaterra es bastante pesada, lo mismo que otras obras suyas. Tiene que haber alguien que lea todo de Chesterton y que publique lo que merezca la pena, que en el caso de Chesterton es casi todo, pero no todo.

Jesús Beades dijo...

Sí, y ese alguien quiero ser yo.

E. G-Máiquez dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Breo Tosar dijo...

¿Sabías que el introductor de Chesterton en España fue un poeta catalán? No es muy conocido, pero es muy grande. Es Josep Maria Junoy.

Breo